Вини Волкова - Начало [СИ]
Юноша направил на него сильный поток ветра, способный сбить любого другого с ног, но Валага не только устоял, он ловко отбил потоки воздуха столбом воды. Их взгляды пересеклись, и Правитель отрицательно покачал головой. Гелиота это не остановило. Он резкими движениями направлял на Правителя воздушные массы, разгоняя их и мгновенно меняя направление, чтобы Валага не мог предугадать их появления. Правитель Кронов, несмотря на отчаянные попытки юноши, легко от них отбивался.
Зал загудел от сосредоточения силы. Надежды Гелиота рухнули в секунду. Он почувствовал превосходство Валаги. Он сильнее. Пусть на самую малость, но слабее. Гелиот развернулся и зашагал прочь из зала. На прощание он громко хлопнул деревянными дверьми, а Валага лишь проводил его довольным взглядом.
Глава 9 Илания
Спустя пятьдесят лет.
Многое было теперь по-другому, Гелиот один раз сумев совладать со своей стихией, теперь был как рыба в воде. С того вечера с практикой было раз и навсегда покончено, впереди была утомительная теория, но и она в скором времени сдалась. Юноша был отличным учеником. Все что было связано со стезей Крона он выучил и познал. Валага же упорно отказывался учить его быть Правителем, он будто еще надеялся на рождение другого наместника.
С первых шагов Гелиота у Кронов прошло много времени по человеческим меркам, но только не по меркам волшебного мира. Пятьдесят лет пролетели как один день, никто и не успел их даже заметить.
Гелиот возглавлял карательный отряд, следил за порядком. Его приход в эту структуру повелителей Стихий навел немало шуму. Гелиот успел нажить себе врагов везде, где ступала его нога. Жесткие методы воздействия юноши пугали даже вампиров, один Валага будто бы ничего не замечал и все спускал ему с рук.
В это раннее утро юноша направлялся в библиотеку, чтобы разобраться в заклятиях стирания памяти. Когда он вошел в дом, то услышал голос Валаги из гостиной.
— Гелиот!
Юноша вошел в комнату.
— Ты куда? — хитро улыбаясь, спросил Валага.
Юноша язвительно улыбнулся и ответил:
— Доброе утро!
— Ты можешь нормально разговаривать!? — ни с чего разозлился Правитель. — Что было то прошло, прекрати! — властно приказал он.
— Хорошо, — произнес юноша. — Что, было то прошло. Ах, как просто звучит! Я не забуду!
— Не сомневаюсь, — процедил сквозь стиснутые зубы мужчина.
Валага встал, подхватил трость и подошел к юноше. Ругаться с Гелиотом не входило в его планы, и он, сделав над собой усилие сменил тон.
— Я не об этом вовсе. Кто такие маленькие человечки, знаешь?
— Знаю, — подтвердил Гелиот.
— А где они находятся, знаешь?
Гелиот поднял на Валагу измученный взгляд.
— Ты не хуже меня знаешь, что гласят книги. Путь к ним знает только Правитель, и его наместник! Ты Правитель!
— А ты наместник! — улыбался Крон. — Давно я у них не был!
Гелиот остановился и внимательно посмотрел на Валагу. Ему было очень сложно поверить тому, что он слышит.
— Неужели ты вспомнил, кто я! Ты же лелеешь мечту о том, что родится Крон сильнее меня и тебе не придется учить меня роли наместника, а тут к карликам повезешь! Не пожалеешь?
— Может, и пожалею, — просто согласился Валага, — но время уходит. Кроме тебя подходящих кандидатур пока нет. Да и что ты им можешь сделать, а если и сделаешь, мне то что? Ну, так что, ты со мной?
Давно ничего не увлекало Гелиота, а предложение Валаги заставило сердце в груди биться сильнее.
— Да, согласен, — выдавил он, скрывая свои истинные чувства.
Правитель слегка прищурился.
— Тогда, нам надо найти Августа. Он перенесет в нужное место.
Валага не поверил безразличному тону Гелиота и, чтобы слегка его помучить, отправился на поиски повелителя стихии Времени неторопливо. Они спокойно дошли до конца рощи, обернулись по тропинке, делающей большой крюк и только после отправились в дом Августа.
Пожилой мужчина открыл дверь и расплылся в улыбке.
— Господин, — воскликнул он, — Как я рад вас видеть! И вас, юный господин.
Август был очень стар и рад любой возможности послужить своему правителю, от этого его глаза светились от счастья.
— Что прикажете?
— Не прикажу, а попрошу, — добро произнес Валага. — Отнеси нас на утес в проливе Лаперуза.
— Передаете бразды правления юному наместнику? Это славно! — порадовался мужчина. Валага лишь улыбнулся в ответ. — Я только плащ накину, — на бегу произнес Август и скрылся в доме.
— Передаете бразды правления, — повторил Гелиот фразу повелителя времени. — Ты не рассказал ему на сколько я опасен и что водить со мной дружбу, против твоей воли?
— Незачем его расстраивать. Он слишком стар.
Валага поправил ворот пальто.
— И с чего это вдруг тебе дружба понадобилась? Ты сам по себе, это уже всем понятно, а мой запрет совсем не мешает Пенелопе приходить к тебе каждую ночь. Думаешь, я ничего не вижу?
— А мы ничего и не скрываем! — зло проговорил Гелиот.
— Ну что, вы готовы? — прервал их словесную перепалку ликующий Август.
— Готовы, — согласился Валага и протянул ему руку. Август быстро ухватился за нее и взглянул на юношу. Гелиот все еще сомневался.
— Господин? — произнес он вопросительно.
— Да, — выдохнул Гелиот и протянул руку.
Вихрь подхватил его тело. Пара секунд превратилась в вечность, внутренности стянул тугой комок, резкая боль разорвала тело на части. Он стал ничем, пустотой, и это было поистине страшно. Новая боль одним большим толчком соединила разрозненные частицы обратно, заполняя сознание ощущением воздушности, легкости, свободы. После пространственного прыжка Гелиот стоял на каменистом берегу, порывы соленого ветра нещадно били по нему, а истома от возврата в свое тело граничила с обмороком.
— А были случая, что люди оставались там, в раю? — бесцветным охрипшим голосом спросил Гелиот.
Правитель Кронов вплотную подошел к юноше и со всего маху зарядил ему пощечину.
— Какого…! — взревел Гелиот, наконец, придя в себя и ощутив твердую почву под ногами.
— Вот так там и остаются! — пояснил Валага. — Август, ты можешь быть свободен. Мы останемся у наших друзей на пару дней, вот и вернись за нами в это время.
— Да, господин, — кротко согласился Август и исчез.
Юноша осмотрелся. Они стояли на небольшом каменистом кусочке суши, в длину он был не более ста метров, в ширину не более пятидесяти. В центре возвышался маяк. Огромные сивучи усыпали каменный пляж небольшого островка в проливе Лаперуза. Остров этот назывался Камень Опасности, за свое коварное малозаметное расположение. Тюлени устроили себе здесь настоящие лежбище, одни суетливо передвигались по камням, другие томно лежали, но все без исключения ревели, будто переговариваясь друг с другом о чем-то важном. Их голоса сливался с шумом волн. Все эти звуки сильно раздражали чуткие уши Гелиота, от чего он слегка морщился и нервно озирался по сторонам.